Études du livre au XXIe siècle : « Fabriquer le patrimoine de l’album jeunesse au XXIe siècle » de Pamela Ellayah

Le colloque « Études du livre au XXIsiècle » visait à mettre en valeur les chantiers de recherche en cours et à mettre en lien les jeunes chercheur⋅e⋅s d’un domaine scientifique qui se dessine à l’intersection de la littérature contemporaine, de l’histoire du livre et de l’édition, de la culture médiatique et des arts visuels. Il s’est tenu en ligne du 8 mars au 17 mai 2021, par la livraison de communications en ligne. Voici une des communications.

« Fabriquer le patrimoine de l’album jeunesse au XXIe siècle », Pamela Ellayah, Université du Maine-Le Mans

Pamela Ellayah s’intéresse dans le cadre de cette présentation à la construction du patrimoine français autour du format de l’album pour la jeunesse. Plus particulièrement, elle se penche sur les enjeux de la réédition et de la traduction des albums, souvent d’origine américaine. Elle s’interroge sur la notion de conservation et d’importation des œuvres considérées comme « classiques », leur intégration aux collections de maisons d’édition contemporaines, sur les possibilités éditoriales dans ce domaine, ainsi que sur le statut de l’objet livre et de sa reproductibilité technique. La deuxième moitié de son exposé porte avant tout sur les choix éditoriaux et les aspects matériels du livre à préserver dans le cas de la réédition d’un album, en plus de la question de la fidélité par rapport à l’édition d’origine.

À propos de Pamela Ellayah

Pamela Ellayah

Après un Master en littératures et civilisations anglophones (Université Paris-Sorbonne), Pamela Ellayah a soutenu son mémoire de Master en « Littérature pour la Jeunesse » (Université du Maine-Le Mans) à l’automne 2020.

Ce travail portait sur les collections patrimoniales anglophones dans l’édition française contemporaine pour la jeunesse. Il a été réalisé sous la direction de Nathalie Prince, enseignante-chercheuse en littérature comparée à l’Université du Maine-Le Mans.

Depuis l’obtention de son diplôme, elle effectue des travaux de traduction et collabore à des projets pédagogiques tout en poursuivant ses recherches sur l’album en lien avec les thèmes du patrimoine et du rythme.

Corpus

  • BOYER, Loïc, « Rétrographisme : Les albums retraduits sont-ils formellement réactionnaires », DOUGLAS, Virginie et CABRET, Florence (dir.), La retraduction en littérature de jeunesse, Retranslating Children’s Literature, Bruxelles, Peter Lang, 2014, p.291-302.
  • CHARAMNAC-STUPAR, Claudine, POULOU, Bernadette, COITIT-GODFREY, Janie (coord.), NVL, « Dossier le Genévrier et Caldecott, Corentin et le Golden Age », n. 191, NVL/CRALE, Printemps 2012.
  • COMETTI, Jean-Pierre, Conserver/Restaurer, L’œuvre d’art à l’époque de sa préservation technique, Paris, Gallimard, 2016.
  • OUVRY-VIAL, Brigitte, « L’acte éditorial : vers une théorie du geste », Communication & langages, n. 154, Décembre 2017, p.67-82.  

Vous avez aimé cette communication? Consultez-les toutes ici.